your name. english dubbed tokyo-revengers
[83] The second film debuted at number one, grossing approximately $6,955,472 US. [84] The third film followed also debuting at number one, and earned approximately $22,893,123 US by its second week. [85] Writing for Empire, Justin Bowyer gave the first film a three out of five rating. He praised the action and faithfulness to the original manga, but stated that those unfamiliar with the source material may find the large cast of characters and complex story confusing. Bowyer also suggested waiting for all three films to be released. [86] A fan of the manga, Jamie S. Rich of DVD Talk felt too much had to be cut to fit three films, with the development of characters suffering as a result. He did comment on how close the actors looked to their comic book counterparts and ultimately recommended the film. [87] In an opposite view, both The Guardian's Cath Clarke and Time Out London's Trevor Johnston gave the first film two out of five stars and cited the faithfulness to the manga as a negative, feeling that some of the material could have been cut. [88][89] Charles Webb of Twitch Film voiced similar criticism in a review of the second film. However, he praised the character Friend and Etsushi Toyokawa's performance as Occho, as well as the ending that makes the viewer anticipate the final installment in the trilogy.[68] This is possibly because Konami did not allow the use of real names at the time in order to prevent other companies from hiring people who worked for them. [68][69] An admirer of cinema, Akamatsu approached projects with a "film director's eye", and said the visuals and music for Castlevania were "made by people who consciously wanted to do something cinematic. "[1] The protagonist Simon Belmont uses a whip because Akamatsu liked the mechanics of a weapon able to repel enemies, and also because Akamatsu was a fan of Raiders of the Lost Ark. [1] After the success of Castlevania, it was released in cartridge format for the Nintendo Entertainment System (NES) as one of its first major platform games. [6] The international title Castlevania was the result of Konami of America senior vice president Emil Heidkamp's discomfort with Akumajō Dracula, which he believed translated as "Dracula Satanic Castle. "[70] Because of Nintendo of America's censorship policies at the time, most instances of blood, nudity and religious imagery were removed or edited in early Castlevania games.
[SMALL-TEXT]]