suzume no tojimari full movie reddit
yes we exist.
- the ML
from Neko.
- my new crush,
Takaishi Akari from JK to Haijin. even tho the latter was so evil in this. nice acting tho.
my only complaint would be that this movie needed more time with the couple instead of the fantasy/action elements. bc, let me be honest, I didn't come for that and neither I did the rest of audience I think.
otherwise I really loved this movie. as a romance movie, it was a solid 10/10, but I wish that was all it was. shoutout to the sound effects, visuals and gorgeous cinematography as well.
so, overall, i'd say this is a solid 8.
Naruto, however, reminded him that as Hokage the entire village is like his family and as such, he couldn't always make time for his children; asking that Boruto endure the hardship of their frequent separation. Boruto training with Naruto. As their graduation from the
Academy approached, Boruto and his classmates trained with their parents to prepare them for their final exams. Naruto sent one of his shadow clones to train with Boruto and the two spar. Having not had the opportunity to do this with his dad in quite some time, Boruto tried very hard to elude capture so as to prolong their time together. Because Naruto had other responsibilities that he needed to focus on, his adviser, Shikamaru Nara, caught Boruto with his Shadow Imitation Technique so as to bring the game to an end. Naruto left the village on a mission shortly afterwards. Boruto is sent by his mother to see Naruto off and deliver lunch to him, but when he arrived, he found that Naruto had already left. Annoyed, Boruto decided to go home despite Mitsuki's observation that they could still catch up to Naruto. At this suggestion, Sarada and Chōchō Akimichi suddenly appeared and offered to deliver the lunch for him. Boruto reluctantly agreed.
O-niisan (お-兄さん): big brother, or also "a young gentleman". The descriptive noun is ani (兄). Otouto (おとうと): little brother. O-nēsan (お-姉さん): big sister, or also "a young lady". The descriptive noun is ane (姉). Imouto (いもうと): little sister. The initial o- (お-) prefix in
those nouns spelled as such is itself an honorific prefix. In more casual situations the speaker may omit this prefix but keep the suffix. Niichan (兄ちゃん) or Niisan (兄さん): when a young sibling
addresses their own "big brother". Nēchan (姉ちゃん) or Nēsan (姉さん): when a young sibling addresses their own "big sister". Kāsan (母さん): when a person addresses their own "wife" (the "mother" of their children).