monster mangaka
Archived from the
original on July 2, 2017. Retrieved November 21, 2017. ^ Green, Scott (November 13, 2012). "Out of Print 'Cowboy Bebop'
Soundtracks Reissued". Crunchyroll. Archived from the original on November 16, 2012. Retrieved January 8, 2015. ^ Cowboy Bebop Anime Guide 2. p. 79. ^ Sunrise Broadcast 1 Archived
September 17, 2011, at the Wayback
Machine – Sunrise ^ a b Rhee, Keith (1998).
From a pacing perspective, I'm really pleased with how this Bakugo Rescue arc played out. " He concluded: "This is My Hero Academia's proudest moment in the spotlight. Not only does it continue to be the darling of modern Shonen Jump with one of the mostly perfectly tuned anime adaptations a long-running series has ever received, this is an accomplishment of storytelling across the board. "[318] Marina Garrow from Anime Feminist praised the way the plot handles damsel-in-distress elements, especially when compared to other shōnen series, stating
that the female characters are not the only characters that need saving, and when they do need saving, the situations are realistic and not overexaggerated. [319] Both the original Japanese cast and the English dub received praise from critics. Osborn applauded the casting choices and overall voice work, adding that [Izuku's voice actor] Daiki Yamashita is a "perfect fit" in the Japanese dub, while praising Justin Briner's
performance in English as excellent and standout. [312] Creamer rated both equally, stating that the dub cast of the major characters generally fits their roles very well, though criticizing some of the background characters' performances. [316] Andy Hanley from UK Anime Network concured, stating both casts had strong performances, however, he gave special praise to the dub cast, saying that each actor fits their role very well. [320] Speelman stated that both Japanese and English casts know exactly how to make these roles work. He noted that both Yamashita and Briner's voice as Izuku "nail the optimistic nerdiness and heroic attitude" with Briner "channeling a bit of Morty Smith for good measure". He also praised the voice performances of All Might, noting that Japanese voice actor Kenta Miyake "nails the goofy earnestness of the part", while English voice actor Christopher Sabat "was essentially Superman", Speelman felt was a "great fit".
When Yamaguchi noticed
Ippo's back muscles had gotten bigger, Ippo was warned
that while he is strengthening his muscles, strengthening his bone is a more complex process, with greater power leading to greater risks of injuring his fist again. To prevent this, Ippo received a shock absorption rubber to put in his bandages. As instructed by Kamogawa, for five days, Ippo went to different gyms to spar against opponents from different weight classes. Ippo successfully knocked out a junior lightweight, junior featherweight, lightweight, featherweight, and a welterweight. Ippo went back to the Kamogawa gym where Aoki ended Ippo's knockout streak. When Fujii entered the gym, Ippo learned that Mari went to Osaka for research.