baki hanma season 2 episode 11
May your dreams reflect all that your heart longs for, undisturbed. Good night. Good night dear, I hope you are resting
well and will be well refreshed when you get up in the morning tomorrow. Every night before I go to bed, I thank God for gifting me with you. Good night, baby ❤️Have a good night, friend. May you have a restful and pleasant night’s sleep tonight. No matter how bad the day was, always try to end it with positive thoughts. Try to focus on the next day and hope for a sweet dream. Good night. One day we will be saying good night to each
other in person rather than via text message. Eagerly waiting for that day.
Stone Creators Riichiro Inagaki and Boichi". Anime News Network.
Archived from the original on
December 2, 2020. Retrieved November 27, 2019. ^ a b Parker-Dalton, Jacob (May 16, 2019). "Riichiro Inagaki Reveals Inspiration for 'Dr. STONE' And More in New Interview". Otaquest. Archived from the original on July 26, 2022. Retrieved March 30, 2022. ^ a b c "INTERVIEW: Dr.
[8] Watanabe particularly cited the movies
cast-list-31594.html">about the blind samurai Zatoichi as an inspiration for this style. Other influences on the series included Enter the Dragon and Dirty Harry. One episode was based around the Chinese concept of Qi. [15] During early planning, the series' tone was far more serious, but after the first four episodes had been written, the staff were worried about the tone becoming bleak, prompting a greater focus on comedy. [5] Several episodes incorporate references, homages, and parodies of popular media. [16] The Japanese episode titles use four-character idioms referencing the theme of that episode's story. They drew from multiple sources, including Japanese and Western sayings (the first episode's title, "Shippu Doto", is a Japanese rendering of the German saying "Sturm und Drang"), philosophical concepts ("Inga Oho" references a proverb about the workings of karma), and pieces of classic media (the episode title "Anya Koro" references Naoya Shiga's novel of the same name). The English episode titles were created by translator Ryan Morris. Morris did not directly translate the Japanese titles, instead using alliteration to preserve the rhythm and meaning. [17] Characters[edit] The series follows the exploits of the three leads−Fuu, Mugen, and Jin−when they are drawn together by circumstance and end up traveling together to find the sunflower samurai. [18][10] The main cast was created by Watanabe,[18] who wanted a cast of heroes who were silly, immature, and dangerous, with "a touch of insanity".