ace attorney walkthrough blue period season 2
[17] The series also explores the concept of equivalent exchange; to obtain something new, one must pay with something of equal value. This is applied by alchemists when creating new materials and is also a philosophical belief the Elric brothers follow. [12][18] Publication[edit] Main article: List of Fullmetal Alchemist chapters Written and drawn by Hiromu Arakawa, Fullmetal Alchemist was serialized in Square Enix's monthly manga magazine Monthly Shōnen Gangan. Its first installment was published in the magazine's August 2001 issue on July 12, 2001. [19][20] The series finished with the 108th installment in the July 2010 issue of Monthly Shōnen Gangan, published on June 11, 2010. [21][22][23] A side-story was published in the same magazine on September 11, 2010.In a business setting, it is common to refer to people using their rank, especially for positions of authority, such as department chief (部長, buchō) or company president (社長, shachō). Within one's own company or when speaking of another company, title + san is used, so a president is Shachō-san. When speaking of one's own company to a customer or another company, the title is used by itself or attached to a name, so a department chief named Suzuki is referred to as Buchō or Suzuki-buchō. However, when referring to oneself, the title is used indirectly, as using it directly is perceived as arrogant. Thus, a department chief named Suzuki will introduce themselves as 部長の鈴木 buchō no Suzuki ("Suzuki, the department chief"), rather than ×鈴木部長 *Suzuki-buchō ("Department Chief Suzuki"). For criminals and the accused[edit] Convicted and suspected criminals were once referred to without any title. Still, now an effort is made to distinguish between suspects (容疑者, yōgisha), defendants (被告, hikoku), and convicts (受刑者, jukeisha), so as not to presume guilt before anything has been proven. These titles can be used by themselves or attached to names. However, although "suspect" and "defendant" began as neutral descriptions, they have become derogatory over time. When actor and musician Gorō Inagaki was arrested for a traffic accident in 2001, some media referred to him with the newly made title menbā (メンバー), originating from the English word "member", to avoid the use of yōgisha (容疑者, suspect). [citation needed] But in addition to being criticized as an unnatural term, this title also became derogatory almost instantly—an example of euphemism treadmill.
[SMALL-TEXT]]