the dreaming boy is a realist scan 20
Takamura answered that he did it to prove that he is the best. Itagaki then approached them to join their training after his absence. In his training for his third JBC title defence, Ippo sparred with Aoki and Itagaki. Ippo and the others became worried about Takamura's weight management and bought him bags of dried shiitake for him. After Takamura's harsh weight management, Ippo attended the press conference, where he, Aoki, Kimura, and Itagaki were
tasked to be on standby to stop Takamura in case the conference does not go well.
When Takamura was struck in the jaw during a pose for a picture, Takamura began to rush toward Hawk. Ippo and the others hold him back, however,
Kamogawa was the one to act as he grabbed Hawk by his collar in anger. Hawk then smacked Kamogawa in the face, causing Takamura to freeze in anger, however it ended without anyone
getting hurt. Ippo defeating Yi. When his and Takamura's match arrived, Ippo met with Takamura at the changing room where he made a promise with him that if he wins by a first round knockout, Takamura has to become world champion. When Ippo's match began against Yi Yon-su, he was caught off-guard when Yi charged toward him at the start.
Japanese
names traditionally follow the Eastern name order. An honorific is generally used when referring to the person one is talking to (one's interlocutor), or when referring to an unrelated third party in speech. However, it is dropped by some superiors when referring to one's in-group or informal writing. It is never used to refer to oneself, except for
dramatic effect or some exceptional cases. Dropping the honorific suffix when referring to one's interlocutor, which is known as to yobisute (呼び捨て), implies a high degree of intimacy and is generally reserved for one's spouse, younger family members, social inferiors (as in a teacher addressing students in traditional arts), close friends and confidants. Within sports teams or among classmates, where the interlocutors approximately are of the same age or seniority, it can be acceptable to use family names without honorifics.
[27] Volume list[edit] No. Original
release date Original ISBN English release date English ISBN 1 November 15, 2013[6]978-4-06-394973-5May 26, 2015978-1-63-236056-4 Chapter 1: Shoya Ishida (石田将也, Ishida Shōya) Side Story: 7 Months Earlier (番外編 7か月前, Bangai-hen 7-kagetsu Mae) Chapter 2: Just One of Those Things (仕方の無いこと, Shikata no Nai koto) Chapter 3: Hahahahaha (ははははは) Chapter 4: Nishimiya, You Piece of Shit (クソったれ西宮, Kusottare Nishimiya) Chapter 5: Reject (拒絶人間, Kyozetsu Ningen) 2 January 17, 2014[28]978-4-06-395004-5July 28, 2015978-1-63-236057-1 Chapter 6: Why? (どうして, Doushite) Chapter 7: I Gave Up Once Before (諦めたけど, Akirametakedo) Chapter 8: "Friends?" (友達って, Tomodachi tte) Chapter 9: The Right To Be Here (会う資格, Au Shikaku) Chapter 10: That's Just Great (よかったよかった, Yokatta yokatta) Chapter 11: That Face (そんな顔, Sonna Kao) Chapter 12: Sis (姉ちゃん, Nēchan) Chapter 13: Struggle (あがき, Agaki) Chapter 14: Yuzuru Nishimiya (西宮結絃, Nishimiya Yuzuru) 3 March 17, 2014[29]978-4-06-395036-6September 29, 2015978-1-63-236058-8 Chapter 15: Better News (嬉しいこと, Ureshīkoto) Chapter 16: What I Took From Her (奪ったもの, Ubatta mono) Chapter 17: Meaningful Presence (意味のある存在, Iminoaru Sonzai) Chapter 18: I Don't Care In The Least (全然興味ない, Zenzen Kyōminai) Chapter 19: How A Cat Feels (猫の気持ち, Nekonokimochi) Chapter 20: Reason (理由, Riyū) Chapter 21: Pretend Friends (友達ごっこ, Tomodachi-gokko) Chapter 22: I Want To Know (知りたい, Shiritai) Chapter 23: The Moon (月, Tsuki) 4 June 17, 2014[30]978-4-06-395111-0November 24, 2015978-1-63-236059-5 Chapter 24: Change (変化, Henka) Chapter 25: Just My Imagination (気のせい, Ki no Sei) Chapter 26: Birds Of A Feather (似たもの同士, Nitamonodōshi) Chapter 27: Hate (嫌い, Kirai) Chapter 28: Reply (返信, Henshin) Chapter 29: Granny (ばーちゃん, Bāchan) Chapter 30: Support (支え, Sasae) Chapter 31: Letter (手紙, Tegami) Chapter 32: Gum Syrup (ガムシロ, Gamushiro) Side Story: Sisters (番外編 姉妹, Bangai-hen Shimai) 5 August 16, 2014[31]978-4-06-395165-3January 19, 2016978-1-63-236060-1 Chapter 33: Big Friend "N" (ビッグフレンド"N", Biggu
Furendo "N") Chapter 34: I Don't Want To Go (行きたくない, Ikitakunai) Chapter 35: Respectable (立派な, Rippana) Chapter 36: What I Wanted (欲しかったもの, Hoshikatta mono) Chapter 37: Now And Forever (このままずっと, Kono mama zutto) Chapter 38: Jumping At Shadows (疑心暗鬼, Gishin Anki) Chapter 39: Just Some Passerby (所詮 他人, Shosen Tanin) Chapter 40: Pretend Date (デートごっこ, Dēto-gokko) Chapter 41: Everyone (みんな, Minna) Chapter 42: Fireworks (花火, Hanabi) 6 October 17, 2014[32]978-4-06-395221-6April 19, 2016978-1-63-236061-8 Chapter 43: Daredevil (度胸試し, Dokyōdameshi) Chapter 44: Blight (害悪, Gaiaku) Chapter 45: It Was All For Nothing? (無駄だった, Mudadatta?) Chapter 46: Tomohiro Nagatsuka (永束友宏, Nagatsuka Tomohiro) Chapter 47: Miyoko Sahara (佐原みよこ, Sahara Miyoko) Chapter 48: Miki Kawai (川井みき, Kawai Miki) Chapter 49: Satoshi Mashiba (真柴 智, Mashiba Satoshi) Chapter 50: Naoka Ueno (植野直花, Ueno Naoka) Chapter 51: Shoko Nishimiya (西宮硝子, Nishimiya Shōkō) Chapter 52: Silence (静寂, Shijima) 7 December 17, 2014[33]978-4-06-395268-1May 31, 2016978-1-63-236222-3 Chapter 53: To The Bridge (橋へ, Hashi e) Chapter 54: To You (君へ, Kimi e) Chapter 55: Homecoming (帰宅, Kitaku) Chapter 56: Going To School (登校, Tōkō) Chapter 57: Reunion (さいかい, Saikai) Chapter 58: Results (成果, Seika) Chapter 59: The Future (進路, Shinro) Chapter 60: Nobodies (何者, Nanimono) Chapter 61: Graduation (卒業, Sotsugyō) Chapter 62: A Silent Voice (聲の形, Koe no Katachi) Film[edit] Main article: A Silent Voice (film) The final chapter of the manga, published in the 51st issue of Weekly Shōnen Magazine in 2014, announced that an anime project for the series was in its planning stages. [3][4] The seventh volume of the manga revealed that the project would be a theatrical film. [34] It was later revealed in early October 2015 that Kyoto Animation would be producing an anime film based on the series, directed by Naoko Yamada and distributed by Shochiku. [35] It was announced on the adaptation's official website that Reiko Yoshida is writing the film's scripts, Futoshi Nishiya is designing the characters. The film was released in Japan on September 17, 2016. [36] The English language adaptation features a deaf voice actress named Lexi Cowden playing one of the lead characters. [37] Reception[edit] The first tankobon volume sold 31,714 copies within the first week of release, ranking number 19 on the Oricon manga chart. [38] Its second volume ranked 12 selling 60,975 in its first week. [39] As of March 2014, the tankobon volumes sold 700,000 copies in Japan;[8] and over 2. 5 million copies in Japan by April 2016.