bakuman qartulad natargmni hometown cha-cha-cha netflix cast
There are literally no stakes, and this was deleterious to the anime's success.On a positive note, I did sort of like Ayanokouji and Horikita at first. Ayanokouji's casual and disinterested attitude was sort of refreshing, and his along with Horikita's social ineptitude was interesting, especially when they were forced to interact with other characters. Now the primary issue that I had was that both of them have a similar personality. They're both social outcasts who have a hard time fitting in with the rest of the class. Granted, they each posses differing views on things like friendship and whatnot, but it sometimes got really boring hearing both of them talk to each other in their monotone voices all the time. Also, they each hardly interacted with the other characters (Horikita more than Ayanokouji) unless they were forced to, which left the rest of the cast terribly underdeveloped. To compensate for this, the producers would give the other characters (most notably Kikyou Kushida) random quirks in order to make them seem more interesting. This ultimately failed because I didn't really care for the characters too much in the first place.
The majority of the budget went into eyes and fanservice. The characters' eyes always seem to shine bright with vibrant splotches of color.
5 CH# 1054 CH# 1053. 4 CH# 1053. 3 CH# 1053. 2 CH# 1053. 1 CH# 1053 CH# 1052 CH# 1051 CH# 1050 CH# 1049 CH# 1048 CH# 1047 CH# 1046. 5 CH# 1046 CH# 1045 CH# 1044 CH# 1043 CH# 1042 CH# 1041 CH# 1040 CH# 1039 CH# 1038 CH# 1037 CH# 1036. 5 CH# 1036 CH# 1035 CH# 1034 CH# 1033 CH# 1032 CH# 1031 CH# 1030 CH# 1029 CH# 1028 CH# 1027 CH# 1026 CH# 1025 CH# 1024 CH# 1023 CH# 1022 CH# 1021 CH# 1020 CH# 1019 CH# 1018 CH# 1017 CH# 1016 CH# 1015 CH# 1014 CH# 1013 CH# 1012 CH# 1011 CH# 1010 CH# 1009 CH# 1008 CH# 1007 CH# 1006 CH# 1005 CH# 1004 CH# 1003 CH# 1002 CH# 1001 CH# 1000. 5 CH# 1000. 1 CH# 1000 CH# 999 CH# 998 CH# 997 CH# 996 CH# 995 CH# 994 CH# 993 CH# 992 CH# 991. 5 CH# 991 CH# 990 CH# 989 CH# 988 CH# 987 CH# 986 CH# 985 CH# 984 CH# 983 CH# 982 CH# 981 CH# 980 CH# 979 CH# 978 CH# 977 CH# 976 CH# 975 CH# 974 CH# 973 CH# 972 CH# 971 CH# 970 CH# 969 CH# 968 CH# 967 CH# 966 CH# 965 CH# 964 CH# 963 CH# 962 CH# 961 CH# 960 CH# 959 CH# 958 CH# 957 CH# 956. 5 CH# 956 CH# 955 CH# 954 CH# 953 CH# 952 CH# 951 CH# 950 CH# 949 CH# 948 CH# 947 CH# 946 CH# 945 CH# 944 CH# 943 CH# 942 CH# 941 CH# 940 CH# 939 CH# 938 CH# 937 CH# 936 CH# 935 CH# 934 CH# 933 CH# 932 CH# 931 CH# 930 CH# 929 CH# 928 CH# 927 CH# 926 CH# 925 CH# 924 CH# 923 CH# 922 CH# 921 CH# 920 CH# 919 CH# 918 CH# 917 CH# 916 CH# 915 CH# 914 CH# 913 CH# 912.
[SMALL-TEXT]]